Übersetzer (m/w/d) ins Deutsch

 In

Webseite Red Visitar

Erstellung von Tourismus-Websites über bestimmte Reiseziele.

Praktikumsangebot im Home Office beim Red Visitar

Das Unternehmen Red Visitar stützt sich hauptsächlich auf die Erstellung von
Tourismus-Websites über bestimmte Reiseziele und Märkte, von wo aus wir auch mit
lokalen Tourismusagenturen für den Verkauf von Reisen zusammenarbeiten.
Unser Unternehmen setzt seit mehreren Jahren Home Office ein, und wir verfügen über
große Erfahrung in diesem Bereich.

Was wir in Ihnen suchen:
Wir sind dabei, ein Team für ein Projekt über Kuba zu bilden, mit dem wir mit einer
spezialisierten Agentur in Havanna zusammenarbeiten werden, um in naher Zukunft
Reisen nach “La Isla Bella” auf der ganzen Welt zu verkaufen.
– In der gegenwärtigen Phase benötigen wir Personen, deren Muttersprache
Deutsch ist, um die Website: https://www.visitarcuba.org/ in diese Zielsprache
zu übersetzen. Daher wären Studierende der Germanistik sowie Übersetzung
oder Tourismus für dieses Profil besonders geeignet.
– Die Website wurde bereits in die folgenden Sprachen übersetzt: Spanisch
(Originalversion), Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Russisch, so
dass es ratsam wäre, zumindest in eine von denen ein B2-C1-Niveau zu haben.
Da es sich um ein spanisches Unternehmen handelt und die Originalversion auf
Spanisch ist, wären Kenntnisse der spanischen Sprache wünschenswert, sind aber
keine Voraussetzung.
– Die Dauer des Praktikums wird zwischen 150 und 200 Stunden betragen.

Was wir Ihnen anbieten:
Wir möchten Studenten helfen, deshalb bieten wir an, Studenten aufzunehmen, die dies
benötigen, solange sie in unser Team passen und eine Synergie besteht, die das
Praktikum sowohl (hauptsächlich) für sie als auch für das Unternehmen selbst produktiv
macht.
– Eine gute Arbeitsatmosphäre und Unterstützung per Telefon, E-Mail, Skype
und/oder Whatsapp.
– Möglichkeit der Rekrutierung und des Aufstiegs.
– Bezahltes Praktikum.
– Erste Erfahrungen in der Übersetzung von touristischen Texten.
– Es sind keine Vorkenntnisse erforderlich, lediglich gute schriftliche Kenntnisse
der deutschen Sprache und das vernünftige Verständnis einer der oben genannten
Sprachen.
– Sie haben unser volles Vertrauen, die von Ihnen als notwendig erachteten
Verbesserungen an den zu übersetzenden Texten vorzunehmen.

Zusammenfassend besteht das Praktikum darin, die Website
https://www.visitarcuba.org/ aus einer der oben genannten Sprachen ins
Deutsche zu übersetzen.
Wenn dieses Angebot Ihr Interesse geweckt hat, zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren:
rvpraktikum@gmail.com

Um sich für diesen Job zu bewerben, besuche bitte www.visitarcuba.org.

Neueste Beiträge